영어권에선 ‘gonna' 나 'Imma'로 쓰지 “Going to”로는 잘 안씀. 그리고 결정적으로 "every women" 요거는 ‘본인을 맨큐를 수 회 씩이나 정독한 시립대 세무학과 출신의 능지 개씹창난 경제학도로 소개한 개씹쌔끼’가 생각나는데
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 07:42
성님덜, 영어 한 번 가도 될는지요?
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 07:42
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글신고
39-e13cca | 2023-11-16 07:52
“아 저번에도 영어 씨부리다가 존나 털리더니 또 영어질이네 ㅋㅋㅋ”
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:16
“What the fuck? Look you little piece of shit. I don't go around writing in english becauiuse I don't have to prove that I know english to little dumb fucks like you.”
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:16
1. “I don't go around writing in english“ 에서 go는 intransitive verb라서 저렇게 못쓴다고 지적해줬더니, "go swimming" 있지 않냐며, 동명사 공부해 오라던, 본인을 맨큐를 수 회 씩이나 정독한 시립대 세무학과 출신의 능지 개씹창난 경제학도라고 소개하던 ‘그’.
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:16
2. 언어인 English를 소문자인 english로 쓴 것을 지적해줬더니, “같은 문장 내에서 같은 단어 두번 써도 문법적으로 틀린게 아닌데 아예 분리된 문장에서 두번 쓰는게 문법적으로 잘못되거냐? ㅋㅋㅋ“ 라며, 정답을 알려줬는데도 지가 뭘 틀렸는지 모르던, 본인을 맨큐를 수 회 씩이나 정독한 시립대 세무학과 출신의 능지 개씹창난 경제학도라고 소개하던 ‘그’.
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:17
3. 불가산명사인지의 여부는 정관사 the의 사용과 아무런 상관이 없고, the의 사용 목적은 지칭하는데 있다고 친절하게 설명해줬는데도 “그럼 불가산 명사 앞에 the를 붙이는게 맞다는 논리냐? ㅋㅋㅋ 기초영문법도 안 땠냐?” 라며, 뭔 미친소리를 하던, 본인을 맨큐를 수 회 씩이나 정독한 시립대 세무학과 출신의 능지 개씹창난 경제학도라고 소개하던 ‘그’.
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:17
출처:
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:17
https://m.gae9.com/trend/1qZWFXgtQlnh
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:17
https://m.gae9.com/trend/1gLWv1qkDD91
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:20
https://m.gae9.com/trend/2MvjPngrskDR
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:20
중국인이든 일본인이든 비영어권 애들이 썼을 수도 있지 아는척 오지네
댓글신고
9e-d92d95 | 2023-11-16 08:05
네, 그렇죠. 하지만, 성별에 상관없이 한국인 국적을 보유한 자가 작성했을 경우에 특히나 문제가 생길것이라 생각해서 지적한 것입니다.
댓글신고
234-04cf18 | 2023-11-16 08:09
그리고 사실 저는, 되지도 않는 영어를 보니 ‘그’(he or she)가 떠올랐던 것이 주요하게 다가왔던 것 같습니다.
댓글신고